Mail
Contraseña
Recordarme
 
 
Buscar vía google en la Web
By Cines Argentinos, Sir Chandler | Miércoles 10 de Abril de 2013

Artículos en Cines Argentinos

Entrevista con las actrices de Oblivion

Olga Kurylenko y Andrea Riseborough charlaron con cinesargentinos.com

  • Comentarios 1
Entrevista con las actrices de Oblivion
No solo estuvo Tom Cruise en Buenos Aires para promocionar Oblivion a fines de Marzo, también llegaron las dos principales actrices de la película. 

Por un lado la ucraniana Olga Kurylenko, que se hizo conocida en Hitman y Quantum of Solace (entre otras) y por el otro la británica Andrea Riseborough que en la Argentina solo tuvo un estreno, la película dirigida por Madonna (El romance del siglo).

Ambas fueron muy amables y estuvieron a la altura de la atención con la prensa que tuvo Tom Cruise. 

Como curiosidad, Olga Kurylenko entiende perfectamente el español y hasta lo habla bastante bien. Este lo aprendió en Buenos Aires, cuando vino a filmar la película del fundador del Opus Dei, que nunca se estrenó en la Argentina. 

Arranquemos entonces con la entrevista de Olga



Y luego charlamos con Andrea



Gracias nuevamente a UIP por esta oportunidad de entrevistar a los protagonistas de Oblivion. Si te perdiste la nota con Tom Cruise acá la podés ver.

 
Tags de la nota: entrevista tom cruise

Oblivion: El tiempo del olvido
Oblivion: El tiempo del olvido
En un escenario espectacular de la Tierra, en un futuro donde todo ha evolucionado y se ha transformado hasta volverse casi irreconocible, la confrontación de un hombre con el pasado lo llevará en un viaje de redención y descubrimiento mientras libra una batalla para salvar a la humanidad.
Nombre:
Localidad:
Belgrano
Buenas entrevistas ! Muy copadas ambas, muy linda Olga! Vi Hitman y quantum of solace pero no la tenía muy presente. No me sorprende que haya aprendido el español rápido, los rusos /ukranianos lo aprenden realmente rápido, conozco varios casos y lo hablan perfecto (ademas de tenistas como Kuznetsova y Safin). Lástima que al final Andrea interpretó mal el "Strong" que dijo "The sister" :P , lo interpretó en el sentido literal que el personaje era fuerte, yo entendí que quiso preguntar la presión de ser pocos actores y por lo tanto el papel de ella era muy importante
Cinéfilo:
Fecha:
11/04/2013
 
  • No redactes todo en mayúsculas...
  • No se publican links, agresiones y comentarios que no tengan nada que ver con el tema. Si es una consulta usá este formulario.
  • El comentario puede contener, como máximo, 700 caracteres
Comentario

0
Enviar

Para enviar un comentario es necesario que seas Usuario registrado.
Es muy fácil y rápido. Si ya estás registrado, solo ingresá tu login, y si no lo hiciste entrá acá.

Mail
Contraseña
 
 
  • Comentarios 1
Artículos relacionados Ver más Artículos
Ultimos Artículos
Login
Mail:
Contraseña:
Recordarme: